BG 18.58
Bhagavad Gītā · Mokṣa Sanyāsa YogaAnuṣṭubh (śloka)मच्चित्तः सर्वदुर्गाणि मत्प्रसादात्तरिष्यसि | अथ चेत्त्वमहंकारान्न श्रोष्यसि विनङ्क्ष्यसि ||१८-५८||
maccittaḥ sarvadurgāṇi matprasādāttariṣyasi . atha cettvamahaṃkārānna śroṣyasi vinaṅkṣyasi ||18-58||
Linguistic facts
Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables
scansion (laghu/guru)
17 words analyzed
- मत्mat← मथ्nominal · nominative singular masculine
- चित्तस्cittas← चित्nominal · nominative singular masculine
- सस्sas← सnominal · nominative singular masculine
- रूrū← रुnominal · nominative dual masculine
- अदुर्गाणिadurgāṇi← अदुर्गnominal · vocative plural neuter
- मत्mat← मथ्nominal · nominative singular masculine
- प्रसादात्prasādāt← प्रसद्nominal · Panchami singular masculine
- तरिष्यसिtariṣyasi← तॄverb · future second singular active (√tṝ)
- अथatha← अथindeclinable
- चca← चnominal · vocative singular masculine
- इत्it← इnominal · nominative singular masculine
- तुtu← तुindeclinable
- अमहम्amaham← मह्verb · imperfect first singular active (√mah)
- कारान्kārān← कृnominal · accusative plural masculine
- नna← नnominal · vocative singular neuter
- श्रोष्यसिśroṣyasi← श्रुverb · future second singular active (√śru)
- विनङ्क्ष्यसिvinaṅkṣyasi← विनश्verb · future second singular active (√vinaś)
Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.
Translations
18.58 Fixing thy mind on Me, thou shalt by My grace overcome all obstacles; but if from egoism thou wilt not hear Me, thou shalt perish.
source ↗8 more attributed translations
If you become conscious of Me, you will pass over all the obstacles of conditioned life by My grace. If, however, you do not work in such consciousness but act through false ego, not hearing Me, you will be lost.
18.58. Having your thought-organ turned towards Me, you shall pass over all obstacles by Me Grace. On the other hand, if you don't give up your sense of ego, you will not liberated yourself, [instead] you will perish.
18.58 Fix but thy mind on Me, and by My grace thou shalt overcome the obstacles in thy path. But if, misled by pride, thou wilt not listen, then indeed thou shalt be lost.
18.58 See Comment under 18.60
18.58 Thus, focusing your thought on Me, if you can perform all acts, you will, by My grace, cross over all difficulties of Samsara. If, however, out of 'self-conceit,' i.e., out of the feeling, 'I know well what is to be done and what is not to be done' - out of such a feeling, if you do not heed My words, you shall perish. Except Myself, there is none who knows what ought and what ought not to be done by all living beings; there is also none other than Myself who is in the position of a law-giver to them.
18.58 Maccittah, having your mind fixed on Me; tarisyasi, you will cross over; sarva-durgani, alldifficulties, all cuases of transmigration which are difficult to overcome; mat-prasadat, through My grace. Atha cet, if, on the other hand; tvam, you; na srosyasi, will not listen to, will not accept, My words; ahankarat, out of egotism, thinking 'I am learned'; then vinanksyasi, you will get destroyed, will court ruin. And this should not be thought of by you-'I am independent. Why should I follow another's bidding?'
18.58 Focusing your thought on Me, you shall, by My grace, cross over all difficulties. If, however, out of self-conceit, you do not heed Me, you shall perish.
18.58 Having your mind fixed on Me, you will cross over all difficulties through My grace. If, on the other hand, you do not listen out of egotism, you will get destroyed.
A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.