BG 11.51
Bhagavad Gītā · Viśvarūpa Darśana Yogaअर्जुन उवाच | दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तव सौम्यं जनार्दन | इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः ||११-५१||
arjuna uvāca . dṛṣṭvedaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava saumyaṃ janārdana . idānīmasmi saṃvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṃ gataḥ ||11-51||
Linguistic facts
unnamed meter · 6+16+16 syllables
scansion (laghu/guru)
18 words analyzed
- अर्जुनarjuna← अर्जुनnominal · vocative singular neuter
- उवाचuvāca← वच्verb · perfect third singular active (√vac)
- दृष्ट्वाdṛṣṭvā← दृश्indeclinable
- इदम्idam← इदम्indeclinable
- मानुषम्mānuṣam← मानुषnominal · accusative singular masculine
- रूrū← रुnominal · nominative dual masculine
- उपम्upam← वप्nominal · accusative singular masculine
- तवtava← तुnominal · vocative singular masculine
- सौम्यम्saumyam← सौम्यnominal · accusative singular masculine
- जनार्दनjanārdana← जनार्दनnominal · vocative singular masculine
- इत्it← इnominal · nominative singular masculine
- आनिāni← अन्nominal · nominative singular neuter
- इम्im← इnominal · accusative singular masculine
- अस्मिasmi← अस्verb · present first singular active (√as)
- संवृत्तस्saṃvṛttas← संवृत्nominal · nominative singular masculine
- सचेतास्sacetās← सचेतस्nominal · nominative singular masculine
- प्रकृतिम्prakṛtim← प्रकृnominal · accusative singular masculine
- गतस्gatas← गम्nominal · nominative singular masculine
Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.
Translations
11.51 Arjuna said Having seen this Thy gentle human form, O Krishna, now I am composed and am restored to my own nature.
source ↗8 more attributed translations
When Arjuna thus saw Kṛṣṇa in His original form, he said: O Janārdana, seeing this humanlike form, so very beautiful, I am now composed in mind, and I am restored to my original nature.
11.51. Arjuna said On seeing this gentle human form of Yours, O Janardana, now I have regained my nature and have now collected my thinking faculty.
11.51 Arjuna said: Seeing Thee in Thy gentle human form, my Lord, I am myself again, calm once more.
11.51 Drstva etc. At the end of the act of withdrawing all, the Brahman assumes the highly tranil stage of the tattva. Hence at the stage of withdrawl, gentleness is in the Bhagavat.
11.51 Arjuna said Having beheld this pleasing and unie form of Yours, human in configuration, endowed with grace, tenderness, beauty etc., the excellence of which is infinite, I have now become composed, and I am restored to my normal nature.
11.51 O Janardana, drstva, having seen; idam, this; saumyam, serene; manusam, human; rupam, form; tava, of Yours-gracious, as of my friend; asmi, I have; idanim, now; samvrttah, become;-what?-sacetah, calm in mind; and gatah, restored; prakrtim, to my own nature.
11.51 Arjuna said Having behold the human and pleasing form of Yours, O Krsna, I have now become composed in mind and I am restored to my normal nature.
11.51 Arjuna said O Janardana, having seen this serene human form of Yours, I have now become calm in mind and restored to my own nature.
A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.