Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 11

BG 11.40

Bhagavad Gītā · Viśvarūpa Darśana Yoga

नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व | अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः ||११-४०||

namaḥ purastādatha pṛṣṭhataste namo.astu te sarvata eva sarva . anantavīryāmitavikramastvaṃ sarvaṃ samāpnoṣi tato.asi sarvaḥ ||11-40||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

unnamed meter · 11+11+11+11 syllables

scansion (laghu/guru)
naLmaḥGpuLraGstāGdaLthaLpṛGṣṭhaLtaGsteG
naLmoGstuLteGsaGrvaLtaLeGvaLsaGrvaL
aLnaGntaLGryāGmiLtaLviGkraLmaGstvaṃG
saGrvaṃGsaLGpnoGṣiLtaLtoGsiLsaGrvaḥG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
नमस्पुरस्तात्अथपृष्ठतस्तेनमस्अस्तुतेसर्वतस्एवसर्वअनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वम्सर्वम्समाप्नोषिततस्असिसर्वस्
Word-by-word morphologyVidyut
17 words analyzed
  • नमस्namasनम्nominal · nominative singular masculine
  • पुरस्तात्purastātपुरस्तात्indeclinable
  • अथathaअथindeclinable
  • पृष्ठतस्pṛṣṭhatasपृष्ठतस्indeclinable
  • तेteताnominal · nominative dual feminine
  • नमस्namasनम्nominal · nominative singular masculine
  • अस्तुastuअस्verb · imperative third singular active (√as)
  • तेteताnominal · nominative dual feminine
  • सर्वतस्sarvatasसर्वतस्indeclinable
  • एवevaएवnominal · vocative singular neuter
  • सर्वsarvaसर्वnominal · vocative singular masculine
  • अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वम्anantavīryāmitavikramastvamunknown
  • सर्वम्sarvamसर्वnominal · accusative singular masculine
  • समाप्नोषिsamāpnoṣiसमाप्verb · present second singular active (√samāp)
  • ततस्tatasततस्indeclinable
  • असिasiअस्verb · present second singular active (√as)
  • सर्वस्sarvasसर्वnominal · nominative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

11.40 Salutations to Thee, in front and behind! Salutations to Thee on every side! O All!! Thou infinite in power and prowess, pervadest all; wherefore Thou art all.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Obeisances to You from the front, from behind and from all sides! O unbounded power, You are the master of limitless might! You are all-pervading, and thus You are everything!

Dr.S.SankaranarayanRelay

11.40. Salutation to You in the front and behind; salutation to You, just on all sides, O One Who are All ! You are of infinite might and of immeasurable powers; and You pervade all and hence You are all.

Shri Purohit SwamiRelay

11.40 Salutations to Thee in front and on every side, Thou who encompasseth me round about. Thy power is infinite; Thy majesty immeasurable; thou upholdest all things; yea,Thou Thyself art All.

Sri Abhinav GuptaRelay

11.39-40 Namo namah etc. Salutation and salutation : This repetition reveals the intensity of the devotion. What has been taught by the past chapters by the Bhagavat regarding His own intrinsic nature, Arjuna - witnessing the same by perception - declares it openly by way of devotional hymn. Hence, to comment on the hymn would symply amount to the repetition [of what has already been said by us]. Hence, let me (11.Ag.) abstain [from commenting on it].

Sri RamanujaRelay

11.40 You, of infinite prowess and measureless heroic action, pervade all beings as their very Self and therefore, are, in reality all of them. Terms, naming all other entities, are truly naming You; for they, both sentient as well as non-sentient, constitute Your body, and as such are just Your modes. Therefore You alone, having them all as Your modes, are signified by all terms standing for them. In the texts, 'O by You of infinite form, is the cosmos pervaded' (11.38) and 'You pervade all, and hence are all' (11.40), it is clearly stated that the pervasion as the Self is the only rationale for speaking of them as one with You, in the sense of co-ordinate predication as in the text, 'You are the imperishable and also being and non-being' (11.37) and 'You are Vayu, Yama and Agni' (11.39).

Sri ShankaracharyaRelay

11.40 Namah, salutation to You; purastat, in the East; atha, and; even prsthatah, behind. Salutation be sarvatah, on all sides; eva, indeed; te, to You who exist everywhere; sarva, O All! Tvam, You; are ananta-virya-amita-vikramah, possessed of infinite strength and infinite heroism. virya is strength, and vikramah is heroism. Someone though possessing strength for the use of weapons etc. [Ast. reads 'satru-vadha-visaye, in the matter of killing an enemy'.-Tr.] may lack heroism or have little heroism. But You are possessed of infinite strength and infinite heroism. Samapnosi, You pervade, interpenetrate; sarvam, everything, the whole Universe, by Your single Self. Tatah, hence; asi, You are; sarvah, All, i.e., no entity exists without You. 'Since I am guilty of not knowing Your greatness, therefore,'-

Swami AdidevanandaRelay

11.40 (a) Salutation to You from before and behind! Salutation to You from all sides, O All!৷৷. (b) ৷৷. O You of infinite prowess and heroic action which are measureless! You pervade all beings and therefore are all.

Swami GambiranandaRelay

11.40 Salutation to You in the East and behind. Salutation be to You on all sides in deed, O All! You are possessed of infinite strength and infinite heroism. You pervade everything; hence You are all!

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.