BG 11.22
Bhagavad Gītā · Viśvarūpa Darśana Yogaरुद्रादित्या वसवो ये च साध्या विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च | गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ||११-२२||
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā viśve.aśvinau marutaścoṣmapāśca . gandharvayakṣāsurasiddhasaṅghā vīkṣante tvāṃ vismitāścaiva sarve ||11-22||
Linguistic facts
unnamed meter · 11+11+11+11 syllables
scansion (laghu/guru)
21 words analyzed
- रुद्रात्rudrāt← रुद्रnominal · Panchami singular masculine
- इत्याityā← इतिnominal · instrumental singular feminine
- वस्vas← अव्nominal · nominative plural masculine
- अवस्avas← उnominal · nominative singular masculine
- येye← याnominal · locative singular neuter
- चca← चnominal · vocative singular masculine
- साध्याsādhyā← साध्nominal · nominative singular feminine
- विश्वेऽश्विनौviśve'śvinauunknown
- मरुतस्marutas← मरुत्nominal · nominative plural masculine
- चca← चnominal · vocative singular masculine
- ऊष्मपास्ūṣmapās← ऊष्मपnominal · nominative plural masculine
- चca← चnominal · vocative singular masculine
- गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घाgandharvayakṣāsurasiddhasaṅghāunknown
- ऊū← उnominal · nominative dual masculine
- ईक्षन्तेīkṣante← ईक्ष्verb · present third plural active (√īkṣ)
- त्वाम्tvām← त्वnominal · accusative singular feminine
- विस्vis← विnominal · nominative singular masculine
- मितास्mitās← माnominal · nominative plural masculine
- चca← चnominal · vocative singular masculine
- एवeva← एवnominal · vocative singular neuter
- सर्वेsarve← सर्वnominal · nominative plural masculine
Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.
Translations
11.22 The Rudras, Adityas, Vasus, Sadhyas, Visvedevas, the two Asvins, Maruts, the manes and the hosts of celestial singers, Yakshas, demons and the perfected ones, are all looking at Thee, in great amazement.
source ↗8 more attributed translations
All the various manifestations of Lord Śiva, the Ādityas, the Vasus, the Sādhyas, the Viśvedevas, the two Aśvīs, the Maruts, the forefathers, the Gandharvas, the Yakṣas, the Asuras and the perfected demigods are beholding You in wonder.
11.22. The Rudras, the Adityas, the Vasus, the Sadhyas, the Visvas (Visvadevas), the twin Asvins and the Maruts, and the Steam-drinkers (Manes) and the hosts of the Gandharvas, the Yoksas, the demons and the perfected ones - all gaze on You and are ite amazed.
11.22 The Vital Forces, the Major stars, Fire, Earth, Air, Sky, Sun, Heaven, Moon and Planets; the Angels, the Guardians of the Universe, the divine Healers, the Winds, the Fathers, the Heavenly Singers; and hosts of Mammon-worshippers, demons as well as saints, are amazed.
11.22 Sri Abhinavagupta did not comment upon this sloka.
11.22 Usmapa means manes, because the Sruti declares: 'Verily the manes receive the hot portions of the offerings' (Tai. Br., 1.3.10). All these, struck with amazement, behold You.
11.22 Ye, those who are; the rudra-adityah, Rudras and Adityas; vasavah, the Vasus; and sadhyah, the Sadhyas-the groups of Rudras and other gods; the gods visve, Visve-devas; and asvinau, the two Asvins; marutah, the Maruts; and usmapah, the Usmapas, (a class of) manes; and gandharva-yaksa-asura-siddha-sanghah, hosts of Gandharvas-viz Haha, Huhu and others-, Yaksas-viz Kubera and others-, demons-Virocana and others-, and Siddhas-Kapila and others; sarve eva, all of those very ones; viksante, gaze; tva, (i.e.) tvam, at You; vismitah eva, being indeed struck with wonder. For,
11.22 The Rudras, the Adityas, the Vasus, the Sadhyas, the Visvas, the Asvins, the Maruts and the manes, and the hosts of Gandharvas, Yaksas, Asuras, and Siddhas - all gaze upon You in amazement.
11.22 Those who are the Rudras, the Adityas, the Vasus and the Sadhyas [sadhyas: A particular class of celestial beings.-V.S.A.], the Visve (-devas), the two Asvins, the Maruts and the Usmapas, and hosts of Gandharvas, Yaksas, demons and Siddhas-all of those very ones gaze at You, being indeed struck with wonder.
A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.