Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 6

BG 6.46

Bhagavad Gītā · Ātma Saṃyama YogaAnuṣṭubh (śloka)

तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिकः | कर्मिभ्यश्चाधिको योगी तस्माद्योगी भवार्जुन ||६-४६||

tapasvibhyo.adhiko yogī jñānibhyo.api mato.adhikaḥ . karmibhyaścādhiko yogī tasmādyogī bhavārjuna ||6-46||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
taLpaGsviGbhyoGdhiLkoGyoGGjñāGniGbhyoGpiLmaLtoGdhiLkaḥG
kaGrmiGbhyaGścāGdhiLkoGyoGGtaGsmāGdyoGGbhaLGrjuLnaL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
तपस्विभ्यस्अधिकस्योगीज्ञानिभ्यस्अपिमतस्अधिकस्कर्मिभ्यश्चाधिकोयोगीतस्मात्योगीभवअर्जुन
Word-by-word morphologyVidyut
13 words analyzed
  • तपस्विभ्यस्tapasvibhyasतपस्विन्nominal · dative plural masculine
  • अधिकस्adhikasअधिकnominal · nominative singular masculine
  • योगीyogīयोगिन्nominal · nominative singular masculine
  • ज्ञानिभ्यस्jñānibhyasज्ञानिन्nominal · dative plural masculine
  • अपिapiअपिindeclinable
  • मतस्matasमन्nominal · nominative singular masculine
  • अधिकस्adhikasअधिकnominal · nominative singular masculine
  • कर्मिभ्यश्चाधिकोkarmibhyaścādhikounknown
  • योगीyogīयोगिन्nominal · nominative singular masculine
  • तस्मात्tasmātतस्मात्indeclinable
  • योगीyogīयोगिन्nominal · nominative singular masculine
  • भवbhavaभूverb · imperative second singular active (√bhū)
  • अर्जुनarjunaअर्जुनnominal · vocative singular neuter
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

6.46 The Yogi is thought to be superior to the ascetics and even superior to men of knowledge (obtained through the study of scriptures); he is also superior to men of action; therefore be thou a Yogi, O Arjuna.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

A yogī is greater than the ascetic, greater than the empiricist and greater than the fruitive worker. Therefore, O Arjuna, in all circumstances, be a yogī.

Dr.S.SankaranarayanRelay

6.46. The man of Yoga is superior to the men of austerities and is considered superior even to the men of knowledge; and the man of Yoga is superior to the men of action. Therefore, O Arjuna ! you shall become a man of Yoga.

Shri Purohit SwamiRelay

6.46 The wise man is superior to the ascetic and to the scholar and to the man of action; therefore be thou a wise man, O Arjuna!

Sri Abhinav GuptaRelay

6.46 Tapasvibhyah etc. The superiority [of Yogin] over the men of austerities has already been indicated. The knowledge is the fruit of Yoga. Hence Yogin's superiority over the men of knowledge. He is superior to men of action, because he alone knows how to perform action. The God-discarding difficult Yoga, does not itself yield success. This is stated [as]-

Sri RamanujaRelay

6.46 Whatever end of human endeavour is attained by mere austerity, by knowledge of different subjects (i.e., different from experience of the self) and by mere rituals like the horse-sacrifice etc., greater than all these is the end achieved through Yoga. Conseently the Yogin is superior to those who practise austerity, to those who possess learning and to those who perform rituals. Therefore, O Arjuna, become a Yogin. Thus, so far the vision of the self, which has been expounded in the teaching of Prajapati as forming a part of supreme Vidya, has been taught; then Sri Krsna extols that supreme Vidya:

Sri ShankaracharyaRelay

6.46 A yogi is adhikah, higher; tapasvibhyah, than men of austerity; he is matah, considered; adhikah, higher than, superior to; api, even; jnanibhyah, men of knowledge. Jnana here means scriptural learning. (A yogi is superior) to even those who possess that (learning). The yogi is adhikah, higher, greater; karmibhyah, than men of action-karma means Agnihotra etc.; (greater) than those who adhere to them. Since this is so, tasmat, therefore; O Arjuna, bhava, do you become a yogi.

Swami AdidevanandaRelay

6.46 Greater than the austere, greater than those who possess knowledge, greater than the ritualists is the Yogin. Therefore, O Arjuna, become a Yogin.

Swami GambiranandaRelay

6.46 A yogi is higher than men of austerity; he is considered higher even than men of knowledge. The yogi is also higher than men of action. Therefore, O Arjuna, do you become a yogi.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.