Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 2

BG 2.54

Bhagavad Gītā · Sāṅkhya Yoga

अर्जुन उवाच | स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव | स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ||२-५४||

arjuna uvāca . sthitaprajñasya kā bhāṣā samādhisthasya keśava . sthitadhīḥ kiṃ prabhāṣeta kimāsīta vrajeta kim ||2-54||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

unnamed meter · 6+16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
aGrjuLnaLuLGcaL
sthiLtaGpraGjñaGsyaLGbhāGṣāGsaLGdhiGsthaGsyaLkeGśaLvaL
sthiLtaLdhīḥGkiṃGpraLbhāGṣeGtaLkiLGGtaGvraLjeGtaLkimL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
अर्जुनउवाचस्थितप्रज्ञस्यकाभाषासमाधिस्थस्यकेशवस्थितधीस्किम्प्रभाषेतकिम्आसीतव्रजेतकिम्
Word-by-word morphologyVidyut
14 words analyzed
  • अर्जुनarjunaअर्जुनnominal · vocative singular neuter
  • उवाचuvācaवच्verb · perfect third singular active (√vac)
  • स्थितप्रज्ञस्यsthitaprajñasyaस्थितप्रज्ञnominal · genitive singular masculine
  • काकाविnominal · vocative singular neuter
  • भाषाbhāṣāभाष्nominal · instrumental singular masculine
  • समाधिस्थस्यsamādhisthasyaसमाधिस्थnominal · genitive singular masculine
  • केशवkeśavaकेशवnominal · vocative singular neuter
  • स्थितधीस्sthitadhīsस्थितधीnominal · nominative singular masculine
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • प्रभाषेतprabhāṣetaप्रभाष्verb · optative third singular active (√prabhāṣ)
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • आसीतāsītaआस्verb · optative third singular active (√ās)
  • व्रजेतvrajetaव्रज्verb · optative second plural active (√vraj)
  • किम्kimकिम्indeclinable
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

2.54 Arjuna said What, O Krishna, is the description of him who has steady wisdom, and is merged in the superconscious state? How does one of steady wisdom speak, how does he sit, how does he walk?

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Arjuna said: O Kṛṣṇa, what are the symptoms of one whose consciousness is thus merged in transcendence? How does he speak, and what is his language? How does he sit, and how does he walk?

Dr.S.SankaranarayanRelay

2.54. Arjuna said O Kesava ! What is the connotation of sthita-prajna (a man-of-stabilized-intellect), [applied] to a man fixed in concentration ? What would sthira-dhih (the fixed-minded) convey ? Where would the fixed-minded abide ? And what would be reach ?

Shri Purohit SwamiRelay

2.54 Arjuna asked: My Lord! How can we recognise the saint who has attained Pure Intellect, who has reached this state of Bliss, and whose mind is steady? how does he talk, how does he live, and how does he act?

Sri Abhinav GuptaRelay

2.54 Sthita-prajnasya etc. By the statement 'When the determing faculty shall stand [firm in concentration, at that time you shall attain Yoga - above II, 55]' it has been [virtually] stated there that the appellation sthita-prajna (man-of-stabilized-intellect) is a nomenclature signifying man-of-Yoga who is fixed in concentration. Now, what is the connotation of it, i.e., what is the basis for the usage of this nomenclature ? For, [connotation is that] basing on which a particular meaning is connoted by words. Does the appellation sthita-prajna of the man-of-Yoga speak of him through its traditional (or conventional) force of the word or through its force of etymology ? This is the first estion. Of course, regarding the traditional force of the word there is no doubt at all. [For, it has no such force in it]. Yet, the present estion is to make the etymological meaning-though it is already available-clear by explaining the basis for definition of special nature. The expression sthira-dhih has for its imports both the expression [itself] and its meaning 'the fixed-minded'. Of them, does the expression sthira-dhih denote that meaning alone which is indicated by the force of its components; or else does it denote the ascetic also ? This is the second estion. Again, where would that firm-minded man-of-Yoga abide i.e., what would he practise; or what would his firmness depend on ? This is the third [estion]. And what world he achieve by practising ? This is the fourth [estion]. These four estions are decided one by one by the Bhagavat [in the seel].

Sri RamanujaRelay

2.54 Arjuna said What is the speech of a man of firm wisdom who is abiding with the mind controlled? What words can describe his state? What is his nature? This is the meaning of 'How does a man of firm wisdom speak etc.?' His specific conduct is now described as his nature can be inferred therefrom.

Sri ShankaracharyaRelay

2.54 O Kesava, ka, what; is the bhasa, description, the language (for the description) how is he described by others ; sthita-prajnasya, of a man of steady wisdom, of one whose realization, 'I am the supreme Brahman', remains steady; samadhi-sthasya, of one who is Self-absorbed? Or kim, how; does the sthitadhih, dhih, man of steady wisdom; himself probhaseta, speak? How does he asita, sit? How does he vrajeta, move about? That is to say, of what kind is his sitting or moving? Through this verse Arjuna asks for a description of the man of steady wisdom.

Swami AdidevanandaRelay

2.54 Arjuna said What is the mode of speech of him who is of firm wisdom, who is established in the control of the mind? What will a man of firm wisdom speaks, O Krsna? How does he sit? How does he move?

Swami GambiranandaRelay

2.54 Arjuna said O kesava, what is the description of a man of steady wisdom who is Self-absorbed? How does the man of steady wisdom speak? How does he sit? How does he move about?

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Paid tier, arriving in P4. Sign in to be first.