Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 18

BG 18.64

Bhagavad Gītā · Mokṣa Sanyāsa YogaAnuṣṭubh (śloka)

सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः | इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ||१८-६४||

sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ śṛṇu me paramaṃ vacaḥ . iṣṭo.asi me dṛḍhamiti tato vakṣyāmi te hitam ||18-64||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
saGrvaLguGhyaLtaLmaṃGbhūGyaḥGśṛLṇuLmeGpaLraLmaṃGvaLcaḥG
iGṣṭoGsiLmeGdṛLḍhaLmiLtiLtaLtoGvaGkṣyāGmiLteGhiLtamL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
सर्वगुह्यतमम्भूयस्शृणुमेपरमम्वचस्इष्टस्असिमेदृढम्इतिततस्वक्ष्यामितेहितम्
Word-by-word morphologyVidyut
15 words analyzed
  • सर्वगुह्यतमम्sarvaguhyatamamunknown
  • भूयस्bhūyasभूयस्nominal · vocative singular neuter
  • शृणुśṛṇuश्रुverb · imperative second singular active (√śru)
  • मेmeमाnominal · locative singular neuter
  • परमम्paramamपरमnominal · accusative singular masculine
  • वचस्vacasवच्nominal · nominative singular masculine
  • इष्टस्iṣṭasयज्nominal · nominative singular masculine
  • असिasiअस्verb · present second singular active (√as)
  • मेmeमाnominal · locative singular neuter
  • दृढम्dṛḍhamदृढnominal · accusative singular masculine
  • इतिitinominal · nominative singular neuter
  • ततस्tatasततस्indeclinable
  • वक्ष्यामिvakṣyāmiवच्verb · future first singular active (√vac)
  • तेteताnominal · nominative dual feminine
  • हितम्hitamहिnominal · accusative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

18.64 Hear thou again My supreme word, most secret of all; because thou art dearly beloved of Me, I will tell thee what is good.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit.

Dr.S.SankaranarayanRelay

18.64. Yet again, you must listen to My ultimate (or supreme) message which is the highest secret of all. You are My dear one and have a firm intellect. Hence I shall tell you what is good to you :

Shri Purohit SwamiRelay

18.64 Only listen once more to My last word, the deepest secret of all; thou art My beloved, thou are My friend, and I speak for thy welfare.

Sri Abhinav GuptaRelay

18.64 See Comment under 18.65

Sri RamanujaRelay

18.64 It has been said that Bhakti Yoga is the most secret of all secrets, in such texts as 'I will declare to you, who does not cavil, this most mysterious knowledge' (9.1). Hear again My supreme word concerning it (i.e., Bhakti Yoga). As you are exceedingly dear to Me, therefore, I shall declare what is good for you.

Sri ShankaracharyaRelay

18.64 Srnu, listen; bhuyah, again; to me, My; paramam, highest; vacah, utternace; which is sarva-guhyatamam, profundest of all, most secret of all secrets, though it has been repeatedly stated. Neither from fear nor even for the sake of money am I speaking! What then? Iti, since, considering that; asi, you are; drdham, ever, unwaveringly; istah, dear; me, to Me; tatah, therefore, for that reason; vaksyami, I shall speak; what is hitam, beneficial; te, to you, what is the highest means of attaining Knowledge. That is indeed the most beneficial of all beneficial things. 'What is that (You are going to tell me)?' In answer the Lord says:

Swami AdidevanandaRelay

18.64 Hear again My supreme word, the most secret of all; as you are exceedingly loved by Me, I am telling what is good for you.

Swami GambiranandaRelay

18.64 Listen again to My highest utterance which is the profoundest of all. Since you are ever dear to Me, therefore I shall speak what is beneficial to you.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.