Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 17

BG 17.20

Bhagavad Gītā · Śraddhātraya Vibhāga YogaAnuṣṭubh (śloka)

दातव्यमिति यद्दानं दीयतेऽनुपकारिणे | देशे काले च पात्रे च तद्दानं सात्त्विकं स्मृतम् ||१७-२०||

dātavyamiti yaddānaṃ dīyate.anupakāriṇe . deśe kāle ca pātre ca taddānaṃ sāttvikaṃ smṛtam ||17-20||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
GtaGvyaLmiLtiLyaGddāGnaṃGGyaLteGnuLpaLGriLṇeG
deGśeGGleGcaLGtreGcaLtaGddāGnaṃGGttviLkaṃGsmṛLtamL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
दातव्यम्इतियत्दानम्दीयतेअन्उपकारिणेदेशेकालेपात्रेतत्दानम्सात्त्विकम्स्मृतम्
Word-by-word morphologyVidyut
16 words analyzed
  • दातव्यम्dātavyamदाnominal · accusative singular masculine
  • इतिitinominal · nominative singular neuter
  • यत्yatयत्nominal · nominative singular masculine
  • दानम्dānamदाnominal · accusative singular masculine
  • दीयतेdīyateदाverb · present third singular passive (√dā)
  • अन्anअञ्जिnominal · nominative singular masculine
  • उपकारिणेupakāriṇeउपस्कृnominal · dative singular masculine
  • देशेdeśeदिश्nominal · locative singular masculine
  • कालेkāleकल्nominal · locative singular masculine
  • canominal · vocative singular masculine
  • पात्रेpātreपाnominal · dative singular masculine
  • canominal · vocative singular masculine
  • तत्tatतद्nominal · vocative singular neuter
  • दानम्dānamदाnominal · accusative singular masculine
  • सात्त्विकम्sāttvikamसात्त्विकnominal · accusative singular masculine
  • स्मृतम्smṛtamस्मृnominal · accusative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

17.20 That gift which is given to one who does nothing in return, knowing it to be a duty to give in a fit place and time to a worthy person, that gift is held to be Sattvic.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Charity given out of duty, without expectation of return, at the proper time and place, and to a worthy person is considered to be in the mode of goodness.

Dr.S.SankaranarayanRelay

17.20. A gift which is given with the thought that 'One must give' and is given in a proper place, and at correct time to a worthy person, incapable of obliging in return-that gift is held to be of the Sattva.

Shri Purohit SwamiRelay

17.20 The gift which is given without thought of recompense, in the belief that it ought to be made, in a fit place, at an opportune time and to a deserving person - such a gift is Pure.

Sri Abhinav GuptaRelay

17.20 See Comment under 17.22

Sri RamanujaRelay

17.20 Gifts given without thought of return of favours and with the feelings, 'These gifts must be given,' at the proper places and time to a worthy person who makes no return - such gifts are said to be Sattvika.

Sri ShankaracharyaRelay

17.20 Tat, that; danam, gift; is smrtam, referred to; as sattvikam, born of sattva; yat, which gift; is diyate, given; with the idea in mind datavyam iti, that it ought to be given without consideration; anupakarine, to one who will not serve in return, and even to oen who can; and dese, at the (proper) place-in holy places like Kuruksetra etc. ; kale, at the (proper) time-during Sankranti [During the passage of the sun or any planetary body from one zodiacal sign into another.-V.S.A.] etc.; and patre, to a (proper) person-to one who is versed in the Vedas together with their six branches, and such others.

Swami AdidevanandaRelay

17.20 Gifts given with the feeling, that it is one's own duty to give to one who makes no return, at the proper place and time to the deserving person - that is said to be Sattvika.

Swami GambiranandaRelay

17.20 That gift is referred to as born of sattva which gift is given with the idea that it ought to be given, to one who will not serve in return, and at the (proper) place, (proper) time and to a (proper) person.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.