Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 14

BG 14.13

Bhagavad Gītā · Guṇatraya Vibhāga YogaAnuṣṭubh (śloka)

अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च | तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन ||१४-१३||

aprakāśo.apravṛttiśca pramādo moha eva ca . tamasyetāni jāyante vivṛddhe kurunandana ||14-13||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
aGpraLGśoGpraLvṛGttiGścaGpraLGdoGmoGhaLeGvaLcaL
taLmaGsyeGGniLGyaGnteGviLvṛGddheGkuLruLnaGndaLnaL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्चप्रमादस्मोहएवतमस्यइतानिजायन्तेविवृद्धेकुस्उन्अन्दन्
Word-by-word morphologyVidyut
14 words analyzed
  • अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्चaprakāśo'pravṛttiścaunknown
  • प्रमादस्pramādasप्रमद्nominal · nominative singular masculine
  • मोहmohaमुह्nominal · vocative singular masculine
  • एवevaएवnominal · vocative singular neuter
  • canominal · vocative singular masculine
  • तमस्यtamasyaतम्nominal · genitive singular masculine
  • इतानिitāninominal · nominative plural neuter
  • जायन्तेjāyanteजन्verb · present third plural active (√jan)
  • विवृद्धेvivṛddheविवृध्nominal · locative singular masculine
  • कुस्kusकुnominal · nominative singular feminine
  • उन्unउञ्छ्nominal · nominative singular masculine
  • अन्anअञ्जिnominal · nominative singular masculine
  • दन्danदंश्nominal · nominative singular masculine
  • anominal · vocative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

14.13 Darkness, inertness, heedlessness and delusion these arise when Tamas is predominant, O Arjuna.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.

Dr.S.SankaranarayanRelay

14.13. Absence of [mental] illumination, non-excertion, negligence and mere delusion-these are born when the Tamas is on the increase predominantly, O darling of the Kurus !

Shri Purohit SwamiRelay

14.13 Darkness, stagnation, folly and infatuation are the result of the dominance of Ignorance, O joy of the Kuru-clan!

Sri Abhinav GuptaRelay

14.11-13 Sarva-etc. upto kurunandana. In all the gates : in all the sense-organs. Greed etc., are born in succession when the Rajas dominates. Similarly, absence of mental illumination and so on arise in succession only at the time of the increase of the Tamas.

Sri RamanujaRelay

14.13 'Non-illumination' is the absence of knowledge. 'Inactivity' is immovableness. 'Negligence' is inadvertence resulting in works that should not be done. 'Delusion' is wrong knowledge. These arise when Tamas waxes strong. By these, one should know that the Tamas has increased very much.

Sri ShankaracharyaRelay

14.13 Kuru-nandana, O descendant of the Kuru dynasty; when the ality of tamas vivrddhe, predominates; etani, these indications; eva, surely; jayante, come into being; extreme aprakasah, non-discrimination; and apravrttih, inactivity; its [i.e. of non-discrimination.] effects, pramadah, in-advertence; and mohah, delusion, i.e. stupidity, which is a from of non-discrimination. Whatever result is achieved even after death, that is also owing to attachment and desire; every-thing is certainly caused by the alities. By way of showing this the Lord says:

Swami AdidevanandaRelay

14.13 Non-illumination, inactivity, negligence and even delusion - these arise, O Arjuna, when Tamas prevails.

Swami GambiranandaRelay

14.13 O descendant of the Kuru dynasty, when tamas predominates these surely [i.e. without exception.-M.S.] come into being: non-discrimination and inactivity, inadvertence and delusion.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.