Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 10

BG 10.37

Bhagavad Gītā · Vibhūti YogaAnuṣṭubh (śloka)

वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनञ्जयः | मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः ||१०-३७||

vṛṣṇīnāṃ vāsudevo.asmi pāṇḍavānāṃ dhanañjayaḥ . munīnāmapyahaṃ vyāsaḥ kavīnāmuśanā kaviḥ ||10-37||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
vṛGṣṇīGnāṃGGsuLdeGvoGsmiLGṇḍaLGnāṃGdhaLnaGñjaLyaḥG
muLGGmaGpyaLhaṃGvyāGsaḥGkaLGGmuLśaLGkaLviḥG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
वृष्णीनाम्वासुदेवस्अस्मिपाण्डवानाम्धनञ्जयस्मुनीनाम्अपिअहम्व्यासस्कवीनामुशनाकविः
Word-by-word morphologyVidyut
11 words analyzed
  • वृष्णीनाम्vṛṣṇīnāmवृष्णिnominal · genitive plural neuter
  • वासुदेवस्vāsudevasवासुदेवnominal · nominative singular masculine
  • अस्मिasmiअस्verb · present first singular active (√as)
  • पाण्डवानाम्pāṇḍavānāmपाण्डवnominal · genitive plural masculine
  • धनञ्जयस्dhanañjayasधनंजयnominal · nominative singular masculine
  • मुनीनाम्munīnāmमुनिnominal · genitive plural masculine
  • अपिapiअपिindeclinable
  • अहम्ahamअहnominal · nominative singular neuter
  • व्यासस्vyāsasव्यासnominal · nominative singular masculine
  • कवीनामुशनाkavīnāmuśanāunknown
  • कविःkaviḥunknown
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

10.37 Among the Vrishnis I am Vaasudeva; among the Pandavas I am Arjuna; among the sages I am Vyasa; among the Poets I am Usanas, the poet.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Of the descendants of Vṛṣṇi I am Vāsudeva, and of the Pāṇḍavas I am Arjuna. Of the sages I am Vyāsa, and among great thinkers I am Uśanā.

Dr.S.SankaranarayanRelay

10.37. Of the Vrsnis (the members of the Vrsni clan), I am the son of Vasudeva; of the sons of Pandu, Dhananjaya (Arjuna) [I am]; of the sages too, I am Vyasa; of the seers, the seer Usanas.

Shri Purohit SwamiRelay

10.37 I am Shri Krishna among the Vishnu-clan and Arjuna among the Pandavas; of the saints I am Vyasa, and I am Shukracharya among the sages.

Sri Abhinav GuptaRelay

10.37 See Comment under 10.42

Sri RamanujaRelay

10.37 Here the Supreme Vibhuti (manifestation) is that of being the son of Vasudeva, because no other meaning is possible. Of sons of Pandu, I am Dhananjaya or Arjuna. Of sages who perceive truth by meditation, I am Vyasa. The seers are those who are wise.

Sri ShankaracharyaRelay

10.37 Vrsninam, of the Vrsnis, [Here Ast. adds yadavanam, of the Yadavas.-Tr.] I am Vasudeva- I who am this person, your friend. Pandavanam, of the Pandavas, (I am) Dhananjaya, you yourself. Api, and; muninam, of the wise, of the thoughtful, of those who know of all things, I am Vyasa. kavinam, of the omniscient (i.e. of the those who know the past, present and future), I am the omniscient Usanas (Sukracarya).

Swami AdidevanandaRelay

10.37 Of Vrsnis I am Vasudeva. Of Pandavas, I am Arjuna. Of sages I am Vyasa and of seers, I am Usana (Sukra).

Swami GambiranandaRelay

10.37 Of the vrsnis [The clan to which Sri krsna belonged, known otherwise as the Yadavas.] I am Vasudeva; of the Pandavas, Dhananjaya (Arjuna). And of the wise, I am Vyasa; of the omniscient, the omniscient Usanas.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.