Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 9

BG 9.13

Bhagavad Gītā · Rāja Vidyā Rāja Guhya YogaAnuṣṭubh (śloka)

महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः | भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम् ||९-१३||

mahātmānastu māṃ pārtha daivīṃ prakṛtimāśritāḥ . bhajantyananyamanaso jñātvā bhūtādimavyayam ||9-13||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
maLGtmāGnaGstuLmāṃGGrthaLdaiGvīṃGpraLkṛLtiLGśriLtāḥG
bhaLjaGntyaLnaGnyaLmaLnaLsoGjñāGtvāGbhūGGdiLmaGvyaLyamL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
महात्मान्अस्तुमाम्पार्थदैवीम्प्रकृतिम्आश्रितास्भजन्तिअननिअमनसस्ज्ञात्वाभूतआदिम्अव्ययम्
Word-by-word morphologyVidyut
15 words analyzed
  • महात्mahātमह्nominal · Panchami singular masculine
  • मान्mānमाnominal · nominative singular masculine
  • अस्तुastuअस्verb · imperative third singular active (√as)
  • माम्māmमाnominal · genitive plural neuter
  • पार्थpārthaपार्थnominal · vocative singular masculine
  • दैवीम्daivīmदैवीnominal · accusative singular feminine
  • प्रकृतिम्prakṛtimप्रकृnominal · accusative singular masculine
  • आश्रितास्āśritāsआश्रिnominal · nominative plural masculine
  • भजन्तिbhajantiभज्verb · present third plural active (√bhaj)
  • अननिananiअन्nominal · vocative singular feminine
  • अमनसस्amanasasअमनस्nominal · Panchami singular neuter
  • ज्ञात्वाjñātvāज्ञाindeclinable
  • भूतbhūtaभूnominal · vocative singular masculine
  • आदिम्ādimआदाnominal · accusative singular masculine
  • अव्ययम्avyayamव्येverb · imperfect first singular active (√vye)
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

9.13 But the great souls, O Arjuna, partaking of My divine nature, worship Me with a single mind (with the mind devoted to nothing else), knowing Me as the imperishable source of beings.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

O son of Pṛthā, those who are not deluded, the great souls, are under the protection of the divine nature. They are fully engaged in devotional service because they know Me as the Supreme Personality of Godhead, original and inexhaustible.

Dr.S.SankaranarayanRelay

9.13. O son of Prtha ! The great-souledmen, however, taking hold of the divine nature and having nothing else in their mind, adore Me by viewing Me as the imperishable prime cuase of beings.

Shri Purohit SwamiRelay

9.13 But the Great Souls, O Arjuna! Filled with My Divine Spirit, they worship Me, they fix their minds on Me and on Me alone, for they know that I am the imperishable Source of being.

Sri Abhinav GuptaRelay

9.13 See Comment under 9.15

Sri RamanujaRelay

9.13 Those who, through their multitude of good acts, have taken refuge in Me and have been thery released from the bondage of evil - they understand My divine nature. They are high-souled. Knowing Me to be the immutable source of all beings, namely, as the Lord whose name, acts and nature are beyond thought and speech, and who has descended in a human form out of supreme compassion to rescue the good, - they worship Me with un unswerving mind. As I am extremely dear to them, without worshipping Me they are unable to find support for their mind, self and external organs. Thus they become devoted to Me as their sole object.

Sri ShankaracharyaRelay

9.13 On the other hand, O son of Prtha, those mahat-manah, noble ones-who are not small-mined, who are imbued with faith, and who have set out on the path of Liberation, which is characerized by devotion to God; being asritah, possessed of; daivim, divine; prakrtim, nature-distinguished by mental and physical control, kindness, faith, etc.; tu, surely; bhajante, adore; mam, Me, God; ananya-manasah, with single-mindedness; jnatva, knowing Me; as the avyayam, immutable; bhutadim, source of all objects, of space etc. (i.e. th five elements) as well as of living beings. How?

Swami AdidevanandaRelay

9.13 But the great-souled ones, O Arjuna, who are associated with My divine nature, worship Me with unwavering mind, knowing Me to be the immutable source of beings.

Swami GambiranandaRelay

9.13 O son of Prtha, the noble ones, being possessed of divine nature, surely adore Me with single-mindedness, knowing Me as the immutable source of all objects.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.