Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 8

BG 8.1

Bhagavad Gītā · Akarṣara Brahma Yoga

अर्जुन उवाच | किं तद् ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम | अधिभूतं च किं प्रोक्तमधिदैवं किमुच्यते ||८-१||

arjuna uvāca . kiṃ tad brahma kimadhyātmaṃ kiṃ karma puruṣottama . adhibhūtaṃ ca kiṃ proktamadhidaivaṃ kimucyate ||8-1||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

unnamed meter · 6+16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
aGrjuLnaLuLGcaL
kiṃGtaGdbraGhmaLkiLmaGdhyāGtmaṃGkiṃGkaGrmaLpuLruLṣoGttaLmaL
aLdhiLbhūGtaṃGcaLkiṃGproGktaLmaLdhiLdaiGvaṃGkiLmuGcyaLteG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
अर्जुनउवाचकिम्तत्ब्रह्मकिम्अध्यात्मम्किम्कर्मपुरुषोत्तमअधिभूतम्किम्प्रोक्तमधिदैवम्किम्उच्यते
Word-by-word morphologyVidyut
16 words analyzed
  • अर्जुनarjunaअर्जुनnominal · vocative singular neuter
  • उवाचuvācaवच्verb · perfect third singular active (√vac)
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • तत्tatतद्nominal · vocative singular neuter
  • ब्रह्मbrahmaब्रह्मन्nominal · vocative singular neuter
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • अध्यात्मम्adhyātmamअध्यात्मम्indeclinable
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • कर्मkarmaकर्मन्nominal · vocative singular neuter
  • पुरुषोत्तमpuruṣottamaपुरुषोत्तमnominal · vocative singular masculine
  • अधिभूतम्adhibhūtamअधिभूतnominal · nominative singular neuter
  • canominal · vocative singular masculine
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • प्रोक्तमधिदैवम्proktamadhidaivamunknown
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • उच्यतेucyateवच्verb · present third singular passive (√vac)
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

Swami Sivananda did not comment on this sloka

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Arjuna inquired: O my Lord, O Supreme Person, what is Brahman? What is the self? What are fruitive activities? What is this material manifestation? And what are the demigods? Please explain this to me.

Dr.S.SankaranarayanRelay

Dr.S.Sankaranarayan did not comment on this sloka

Shri Purohit SwamiRelay

Shri Purohit Swami did not comment on this sloka

Sri Abhinav GuptaRelay

Sri Abhinavgupta did not comment on this sloka

Sri RamanujaRelay

Sri Ramanuja did not comment on this sloka

Sri ShankaracharyaRelay

Sri Shankaracharya did not comment on this sloka

Swami AdidevanandaRelay

Swami Adidevananda did not comment on this sloka

Swami GambiranandaRelay

Swami Gambirananda did not comment on this sloka

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.