Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 7

BG 7.25

Bhagavad Gītā · Jñāna Vijñāna YogaAnuṣṭubh (śloka)

नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः | मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम् ||७-२५||

nāhaṃ prakāśaḥ sarvasya yogamāyāsamāvṛtaḥ . mūḍho.ayaṃ nābhijānāti loko māmajamavyayam ||7-25||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
GhaṃGpraLGśaḥGsaGrvaGsyaLyoGgaLGGsaLGvṛLtaḥG
GḍhoGyaṃGGbhiLGGtiLloGkoGGmaLjaLmaGvyaLyamL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
नाहम्प्रकाशस्सर्वस्ययोगम्आयासम्आवृतस्मूढस्अयम्अभिजानातिलोकमाम्अजम्अव्ययम्
Word-by-word morphologyVidyut
15 words analyzed
  • नाहम्nāhamनह्nominal · accusative singular masculine
  • प्रकाशस्prakāśasप्रकाशnominal · nominative singular masculine
  • सर्वस्यsarvasyaसर्वnominal · genitive singular masculine
  • योगम्yogamयुज्nominal · accusative singular masculine
  • आयासम्āyāsamआयासnominal · accusative singular masculine
  • आवृतस्āvṛtasआवृnominal · nominative plural masculine
  • मूढस्mūḍhasमुह्nominal · nominative singular masculine
  • अयम्ayamnominal · accusative singular masculine
  • nanominal · vocative singular neuter
  • अभिजानातिabhijānātiअभिज्ञाverb · present third singular active (√abhijñā)
  • लोकlokaलोक्verb · imperative second singular active (√lok)
  • ūnominal · nominative dual masculine
  • माम्māmमाnominal · genitive plural neuter
  • अजम्ajamअज्nominal · accusative singular masculine
  • अव्ययम्avyayamव्येverb · imperfect first singular active (√vye)
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

7.25 I am not manifest to all (as I am) veiled by the Yoga-Maya. This deluded world does not know Me, the unborn and imperishable.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

I am never manifest to the foolish and unintelligent. For them I am covered by My internal potency, and therefore they do not know that I am unborn and infallible.

Dr.S.SankaranarayanRelay

7.25. Being surrounded by the trick-of-yoga-Illusion, I am not clear to all; [and hence] this deluded world [of perceivers] does not recognise Me, the unborn and the undying.

Shri Purohit SwamiRelay

7.25 I am not visible to all, for I am enveloped by the illusion of Phenomenon. This deluded world does not know Me as the Unborn and the Imperishable.

Sri Abhinav GuptaRelay

7.25 See Comment under 7.26

Sri RamanujaRelay

7.25 Concealed by the Maya called Yogamaya, I am associated with a human form and other generic structures which are special to individual selves. Because of this I am not manifest to all. The foolish, by seeing in Me merely the human or the other generic structures, do not know that My powers are greater than those of Vayu and Indra, that My lustre is more brilliant than that of sun and fire, that though visible to all, I am unborn, immutable, the cause of all the worlds, the Lord of all, and that I have assumed a human form, so that all who want can take refuge in Me.

Sri ShankaracharyaRelay

7.25 Yoga-maya-samavrtah, being enveloped by yoga-maya-Yoga means the combination, the coming together, of the (three) gunas; that (combination) is itself maya, yoga-maya; being enveloped, i.e. veiled, by that yoga-maya; aham, I; na prakasah, do not become manifest; sarvasya, to all, to the world. The idea is that I become manifest only to some devotees of Mine. For this very reason, ayam, this; mudhah, deluded; lokah, world; na abhijanati, does not know; mam, Me; who am ajam, birthless; and avyayam, undecaying. [In verse 13 the reason for the non-realization of the supreme, unalified Brahman was stated. The present verse states the reason for the non-realization of the alified Brahman.] 'That yoga-maya, because of My being covered by which the world does not know Me- that yoga-maya, since it belongs to Me, does not obstruct the knowlege of Me who am God, the possessor of maya, just as the magic of any other magician does not cover his knowledge.' Since this is so, therefore-

Swami AdidevanandaRelay

7.25 Veiled by My Maya, I am not manifest to all. This deluded world does not recognize Me as the unborn and immutable.

Swami GambiranandaRelay

7.25 Being enveloped by yoga-maya, I do not become manifest to all. This deluded world does not know Me who am birthless and undecaying.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.