Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 18

BG 18.5

Bhagavad Gītā · Mokṣa Sanyāsa YogaAnuṣṭubh (śloka)

यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् | यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ||१८-५||

yajñadānatapaḥkarma na tyājyaṃ kāryameva tat . yajño dānaṃ tapaścaiva pāvanāni manīṣiṇām ||18-5||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
yaGjñaLGnaLtaLpaḥGkaGrmaLnaGtyāGjyaṃGGryaLmeGvaLtatL
yaGjñoGGnaṃGtaLpaGścaiGvaLGvaLGniLmaLGṣiLṇāmG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
यज्ञदानतपःकर्मत्याज्यम्कार्यम्एवतत्यज्ञस्दानम्तपस्एवपाअवनानिमनीषिणाम्
Word-by-word morphologyVidyut
14 words analyzed
  • यज्ञदानतपःकर्मyajñadānatapaḥkarmaunknown
  • nanominal · vocative singular neuter
  • त्याज्यम्tyājyamत्यज्nominal · accusative singular masculine
  • कार्यम्kāryamकृnominal · accusative singular masculine
  • एवevaएवnominal · vocative singular neuter
  • तत्tatतद्nominal · vocative singular neuter
  • यज्ञस्yajñasयज्nominal · nominative singular masculine
  • दानम्dānamदाnominal · accusative singular masculine
  • तपस्tapasतप्nominal · nominative plural masculine
  • canominal · vocative singular masculine
  • एवevaएवnominal · vocative singular neuter
  • पापाnominal · vocative singular neuter
  • अवनानिavanāninominal · nominative plural neuter
  • मनीषिणाम्manīṣiṇāmमनीषिन्nominal · genitive plural neuter
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

18.5 Acts of sacrifice, gift and austerity should not be abandoned, but should be performed; sacrifice, gift and also austerity are the purifiers of the wise.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up; they must be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls.

Dr.S.SankaranarayanRelay

18.5. The actions of [Vedic] sacrifice, gift and austerity should not be relinished and they must necessarily be performed; for the men of wisdom the [Vedic sacrifice, gift and also austerity are the means of purification.

Shri Purohit SwamiRelay

18.5 Acts of sacrifice, benevolence and austerity should not be given up but should be performed, for they purify the aspiring soul.

Sri Abhinav GuptaRelay

18.5 See Comment under 18.11

Sri RamanujaRelay

18.5 Acts such as sacrifices, gifts, austerities etc., enjoined in the Vedas should not be relinished by the aspirant for release, but should be performed day after day until his death. Why? Acts like sacrifices, gifts and austerities associated with the different stations of life, are the means of purification for the wise., i.e., for those given to contemplation. Contemplation is worship. For the aspirants who perform such worship (Upasana) throughout their lives, they (sacrifices etc.) are a help to erase the previous Karmas which stand in the way of the fulfilment of such worship.

Sri ShankaracharyaRelay

18.5 Yajna-dana-tapah-karma, the practice of sacrifice, charity and austerity-this threefold practice; na tyajyam, is not to be abandoned; tat, it; is eva, surely; karyam, to be undertaken. Why? Yajnah, sacrifice; danam, charity; and tapah, austerity; are eva, verily; pavanani, the purifiers, the causes of sanctification; manisinam, of the wise, i.e. of those who do not seek results for themselves.

Swami AdidevanandaRelay

18.5 (a) The acts of sacrifice, gifts and austerities should not be relinished; but should be performed৷৷. (b). ৷৷.For sacrifices, gifts and austerities are the means of purification for the wise.

Swami GambiranandaRelay

18.5 The practice of sacrifice, charity and austerity is not to be abandoned; it is surely to be undertaken. Sacrifice, charity and austerity are verily the purifiers of the wise.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.