Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 16

BG 16.8

Bhagavad Gītā · Daivāsura Sampad Vibhāga YogaAnuṣṭubh (śloka)

असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् | अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्कामहैतुकम् ||१६-८||

asatyamapratiṣṭhaṃ te jagadāhuranīśvaram . aparasparasambhūtaṃ kimanyatkāmahaitukam ||16-8||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
aLsaGtyaLmaGpraLtiGṣṭhaṃGteGjaLgaLGhuLraLGśvaLramL
aLpaLraGspaLraLsaGmbhūGtaṃGkiLmaGnyaGtkāGmaLhaiGtuLkamL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
असतिअम्अप्रतिष्ठम्तेजगदआहुस्अनीश्वरम्अपरस्परस्अम्भूतम्किम्अन्यत्काम्अहऐत्उक्अम्
Word-by-word morphologyVidyut
18 words analyzed
  • असतिasatiअस्verb · present third singular active (√as)
  • अम्amnominal · accusative singular masculine
  • अप्रतिष्ठम्apratiṣṭhamअप्रतिष्ठnominal · accusative singular masculine
  • तेteताnominal · nominative dual feminine
  • जगदjagadaगद्verb · perfect first singular active (√gad)
  • आहुस्āhusब्रूverb · present third plural active (√brū)
  • अनीश्वरम्anīśvaramअनीश्वरnominal · accusative singular masculine
  • अपरस्aparasअपरnominal · nominative singular masculine
  • परस्parasपॄnominal · nominative singular masculine
  • अम्amnominal · accusative singular masculine
  • भूतम्bhūtamभूnominal · accusative singular masculine
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • अन्यत्anyatअन्यnominal · vocative singular neuter
  • काम्kāmकाम्indeclinable
  • अहahaअहindeclinable
  • ऐत्aitverb · imperfect third singular active (√i)
  • उक्ukवच्nominal · nominative singular masculine
  • अम्amnominal · accusative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

16.8 They say, "This universe is without truth, without (moral) basis, without a God, brought about by mutual union, with lust for its cause; what else?"

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

They say that this world is unreal, with no foundation, no God in control. They say it is produced of sex desire and has no cause other than lust.

Dr.S.SankaranarayanRelay

16.8. They say that this world is without truth; has no basis; and has no Lord; this is born not on the basis of the mutual cause-and-effect-relation [of the things]; it has nothing [beyond] and has no cause.

Shri Purohit SwamiRelay

16.8 They say the universe is an accident with no purpose and no God. Life is created by sexual union, a product of lust and nothing else.

Sri Abhinav GuptaRelay

16.8 Asatyam etc. [It] has nothing beyond : Here there is no other thing beyond what is seen.

Sri RamanujaRelay

16.8 They maintain that the universe is 'without truth,' viz., they do not accept that this universe, which is the effect of Brahman denoted by the term Satya, has Brahman for its Self. They contend that it is bereft of any 'foundation,' viz., they do not accept that it has Brahman for its foundation. Brahman as Ananta supports the earth and bears all the worlds, as declared in 'This earth, sustained upon the head of this great serpent, supports in its turn, this garland of worlds, along with their men, demons and gods' (V.P., 2.5.27). They say that it is 'without a Lord,' viz. they don't accept that this universe is controlled by Me, the Lord of all, the Supreme Brahman, whose will is always true. It has been already averred: 'I am the origin of all; from Me proceed everything' (10.8). And they also contend thus: 'What else can exist without mutual causation?' i.e., except by the union of the male and the female among men, beasts etc. What else exists apart from this nature? The meaning is that nothing else is seen. Therefore the entire world is rooted in sexual lust.

Sri ShankaracharyaRelay

16.8 Te, they, the domoniacal persons; ahuh, say; that the jagat, world; is asatyam, unreal-as we ourselves are prone to falsehood, so is this whole world unreal; apratistham, it has no basis, it does not have righteousness and unrighteousness as its basis; it is anisvaram, without a God-nor is there a God who rules this (world) according to rigtheousness and unrighteousness (of beings). Hence they say that the world is godless. Moreover, it is aparaspara-sambhutam, born of mutual union. The whole world is born of the union of the male and female impelled by passion. (That union is) kama-haitukam, brought about by passion. Kama-haitukam and kama-hetukam are the same. Kim anyat, what other (cause can there be)? There exists to other unseen cause such as righteousness, unrigtheousness, etc. Certainly, the passion of living beings is the cause of the world. This is the view of the materialists.

Swami AdidevanandaRelay

16.8 They maintain: 'The universe is without truth, without any foundation and without a Lord (Isvara). What else can exist without mutual causation? It has lust for its cause.'

Swami GambiranandaRelay

16.8 They say that the world is unreal, it has no basis, it is without a God. It is born of mutual union brought about by passion! What other (cause can there be)?

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.