Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 10

BG 10.42

Bhagavad Gītā · Vibhūti YogaAnuṣṭubh (śloka)

अथवा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन | विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत् ||१०-४२||

athavā bahunaitena kiṃ jñātena tavārjuna . viṣṭabhyāhamidaṃ kṛtsnamekāṃśena sthito jagat ||10-42||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
aLthaLGbaLhuLnaiGteGnaLkiṃGjñāGteGnaLtaLGrjuLnaL
viGṣṭaGbhyāGhaLmiLdaṃGkṛGtsnaLmeGkāṃGśeGnaGsthiLtoGjaLgatL
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
अथवाबहुनैतेनकिम्ज्ञातेनतवअर्जुनविष्टभ्यअहम्इदम्कृत्स्नमेकांशेनस्थितस्जगत्
Word-by-word morphologyVidyut
12 words analyzed
  • अथवाathavāअथवाindeclinable
  • बहुनैतेनbahunaitenaunknown
  • किम्kimकिम्indeclinable
  • ज्ञातेनjñātenaज्ञाnominal · instrumental singular masculine
  • तवtavaतुnominal · vocative singular masculine
  • अर्जुनarjunaअर्जुनnominal · vocative singular neuter
  • विष्टभ्यviṣṭabhyaविष्टम्भ्indeclinable
  • अहम्ahamअहnominal · nominative singular neuter
  • इदम्idamइदम्indeclinable
  • कृत्स्नमेकांशेनkṛtsnamekāṃśenaunknown
  • स्थितस्sthitasस्थाnominal · nominative singular masculine
  • जगत्jagatजगत्nominal · nominative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

10.42 But, of what avail to thee is the knowledge of all these details, O Arjuna? I exist, supporting this whole world by one part of Myself.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

But what need is there, Arjuna, for all this detailed knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and support this entire universe.

Dr.S.SankaranarayanRelay

10.42. Or, O Arjuna ! Why this detailed statement ? I remain, pervading this entire universe with a single fraction [of Myself].

Shri Purohit SwamiRelay

10.42 But what is the use of all these details to thee? O Arjuna! I sustain this universe with only small part of Myself."

Sri Abhinav GuptaRelay

10.19-42 Hanta te etc. upto jagat sthitah. I am the Soul etc. (verse 20) : By this [the Bhagavat] wards off the exclusion [of any being as different form Him]. Otherwise the sentences like 'Of the immovable [I am] the the Himalayas' (verse 25) etc., would amount to the exclusive statement that the Himalayan range is the Bhagavat and not any other one. In that case, the indiscriminateness of the Brahman is not established and hence the realisation of the Brahman would be a partial (or conditioned) one. For, the [present] text of exposition is intended for that seeker whose mind cannot contemplate on the all-pervasiveness [of the Brahman], but who [at the same time] is desirous of realising that [all-pervasiveness]. Hence, while concluding, [the Bhagavat] teaches the theory of duality-cumunity by saying 'whatsoever being exists with the manifesting power' etc., and then concludes the topic with the theory of absolute unity, as 'Or what is the use of this elaboration;৷৷৷৷.I remain pervading this [universe] by a single fraction [of Myself] This has been declared indeed [in the scriptures] as : 'All beings constitute [only] His one-fourth; His [other] immortal three-forths are in the heaven.' (Rgveda, X, xc, 3). Thus, all this and the prime cause of creatures, are nothing but the Bhagavat (Absolute). And hence, He Himself becomes the object of knowledge of all, but being comprehended with the different strange alities.

Sri RamanujaRelay

10.42 What is the use to you of this detailed knowledge taught by Me? I sustain this universe with an infinitesimal fraction of My power - this universe consisting of sentient and non-sentient entities, whether in effect or causal condition, whether gross or subtle - in such a manner that it does not violate My will in preserving its proper form, existence and various activities. As said by Bhagavan Parasara: 'On an infinitesimal fraction of this energy, this universe rests' (V. P., 1.9.53).

Sri ShankaracharyaRelay

10.42 Athava, or, on the other hand; kim, what is the need; of tava jnatena, your knowing; etena bahuna, this extensively-but imcompletely-in the above manner, O Arjuna? You listen to this subject that is going to be stated in its fullness: Aham, I; sthitah, remain; vistabhya, sustaining, supporting, holding firmly, in a special way; idam, this; krtsnam, whole; jagat, creation; ekamsena, by a part, by a foot [The Universe is called a foot of His by virtue of His having the limiting adjunct of being its efficient and material cause.] (of Myself), i.e. as the Self of all things [As the material and the efficient cause of all things]. The Vedic text, 'All beings form a foot of His' (Rg., Pu. Su. 10.90.3; Tai. Ar. 3.12.3) support this. [A Form constituted by the whole of creation has been presented in this chapter for meditation. Thery the unalified transcendental Reality, implied by the word tat (in tattva-masi) and referred to by the latter portion of the Commentator's otation (viz tripadasyamrtam divi: The immortal three-footed One is established in His own effulgence), becomes established.]

Swami AdidevanandaRelay

10.42 But of what use to you is all this extensive knowledge O Arjuna? I stand sustaining this whole universe with a fragment of Mine (of My power).

Swami GambiranandaRelay

10.42 Or, on the other hand, what is the need of your knowing this extensively, O Arjuna? I remain sustaning this whole creation in a special way with a part (of Myself).

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.