Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 10

BG 10.33

Bhagavad Gītā · Vibhūti YogaAnuṣṭubh (śloka)

अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च | अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ||१०-३३||

akṣarāṇāmakāro.asmi dvandvaḥ sāmāsikasya ca . ahamevākṣayaḥ kālo dhātāhaṃ viśvatomukhaḥ ||10-33||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
aGkṣaLGṇāGmaLGroGsmiGdvaGndvaḥGGGsiLkaGsyaLcaL
aLhaLmeGGkṣaLyaḥGGloGdhāGGhaṃGviGśvaLtoGmuLkhaḥG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
अक्षराणाम्अकारस्अस्मिद्वन्द्वस्सास्मासिकस्यअहम्एवअक्षयस्कालस्धाताअहम्विश्वतोमुखस्
Word-by-word morphologyVidyut
14 words analyzed
  • अक्षराणाम्akṣarāṇāmअक्षराnominal · genitive plural feminine
  • अकारस्akārasअकारnominal · nominative singular masculine
  • अस्मिasmiअस्verb · present first singular active (√as)
  • द्वन्द्वस्dvandvasunknown
  • सास्sāsnominal · nominative plural masculine
  • मासिकस्यmāsikasyaमासिकnominal · genitive singular masculine
  • canominal · vocative singular masculine
  • अहम्ahamअहnominal · nominative singular neuter
  • एवevaएवnominal · vocative singular neuter
  • अक्षयस्akṣayasक्षिverb · imperfect second singular active (√kṣi)
  • कालस्kālasकल्nominal · nominative singular masculine
  • धाताdhātāधाverb · periphrastic future third singular active (√dhā)
  • अहम्ahamअहnominal · nominative singular neuter
  • विश्वतोमुखस्viśvatomukhasविश्वतोमुखnominal · nominative singular masculine
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

10.33 Among the letters of the alphabets, the letter 'A' I am and the dual among the compounds. I am verily the inexhaustible or everlasting time; I am the dispenser (of the fruits of actions) having faces in all directions.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

Of letters I am the letter A, and among compound words I am the dual compound. I am also inexhaustible time, and of creators I am Brahmā.

Dr.S.SankaranarayanRelay

10.33. Of the syllables, I am A; of the compounds, the Dvandva; none but Me, is the immortal Time; I am the dispenser [of fruits actions] facing on all sides.

Shri Purohit SwamiRelay

10.33 Of letters I am A; I am the copulative in compound words; I am Time inexhaustible; and I am the all-pervading Preserver.

Sri Abhinav GuptaRelay

10.33 See Comment under 10.42

Sri RamanujaRelay

10.33 Of letters I am the alphabet 'a', which is the base of all letters as established in the Sruti: 'The letter 'a' itself is all speech' (Ai. Ai., 3.2.3). Samasika means collection of compound words. In it, I am the Dvandva compound; it is eminent because the meanings of both constituent terms are important. I am Myself imperishable Time composed of (divisions like) Kala, Muhurta etc. I am the four-faced Hiranyagarbha who is the creator of all.

Sri ShankaracharyaRelay

10.33 Aksaranam, of the letters; I am the akarah, letter a. Samasikasya, of the group of compound words, I am the compund (called) Dvandva. Besieds, aham eva, I Myself; am the aksayah, infinite, endless; kalah, time, well known as 'moment' etc.; or, I am the supreme God who is Kala (Time, the measurer) even of time. I am the dhata, Dispenser, the dispenser of the fruits of actions of the whole world; visvatomukhah, with faces everwhere.

Swami AdidevanandaRelay

10.33 Of letters, I am the alphabet 'a'. Of compound words, I am the Dvandva (copulative). I am Myself imperishable Time. I am the Creator, facing every side.

Swami GambiranandaRelay

10.33 Of the letters I am the letter a, and of the group of compund words I am (the compound called) Dvandva. [Dvandva: A compound of two or more words which, if not compounded, would stand in the same case and be connected by the conjunction 'and'.-Tr.] I Mayself am the infinite time; I am the Dispenser with faces everywhere.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.