Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 10

BG 10.19

Bhagavad Gītā · Vibhūti Yoga

श्रीभगवानुवाच | हन्त ते कथयिष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतयः | प्राधान्यतः कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ||१०-१९||

śrībhagavānuvāca . hanta te kathayiṣyāmi divyā hyātmavibhūtayaḥ . prādhānyataḥ kuruśreṣṭha nāstyanto vistarasya me ||10-19||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

unnamed meter · 7+16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
śrīGbhaLgaLGnuLGcaL
haGntaLteGkaLthaLyiGṣyāGmiLdiGvyāGhyāGtmaLviLbhūGtaLyaḥG
prāGdhāGnyaLtaḥGkuLruGśreGṣṭhaLGstyaGntoGviGstaLraGsyaLmeG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
श्रीभगवानुवाचहन्ततेकथयिष्यामिदिव्याह्यात्मविभूतयस्प्रआधान्यतस्कुरुश्रेष्ठअस्तिअन्तस्विस्तरस्यमे
Word-by-word morphologyVidyut
15 words analyzed
  • श्रीभगवानुवाचśrībhagavānuvācaunknown
  • हन्तhantaहन्तindeclinable
  • तेteताnominal · nominative dual feminine
  • कथयिष्यामिkathayiṣyāmiकथिverb · future first singular active (√kathi)
  • दिव्याdivyāदिव्यnominal · nominative singular feminine
  • ह्यात्मविभूतयस्hyātmavibhūtayasunknown
  • प्रpraप्रnominal · vocative singular neuter
  • आधान्ādhānआधाnominal · accusative plural masculine
  • यतस्yatasयत्nominal · nominative plural masculine
  • कुरुश्रेष्ठkuruśreṣṭhaकुरुश्रेष्ठnominal · vocative singular masculine
  • nanominal · vocative singular neuter
  • अस्तिastiअस्verb · present third singular active (√as)
  • अन्तस्antasअन्तिnominal · nominative singular masculine
  • विस्तरस्यvistarasyaविस्तृnominal · genitive singular masculine
  • मेmeमाnominal · locative singular neuter
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

10.19 The Blessed Lord said Very well! Now I will declare to thee My divine glories in their prominence, O Arjuna; there is no end to their detailed description.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

The Supreme Personality of Godhead said: Yes, I will tell you of My splendorous manifestations, but only of those which are prominent, O Arjuna, for My opulence is limitless.

Dr.S.SankaranarayanRelay

10.19. The Bhagavat said Yes. O the best among the Kurus ! I shall expound to you, only the chief auspicious manifesting powers of Mine. For, there would be no end to My details.

Shri Purohit SwamiRelay

10.19 Lord Shri Krishna replied: So be it, My beloved fried! I will unfold to thee some of the chief aspects of My glory. Of its full extent there is no end.

Sri Abhinav GuptaRelay

10.19 See Comment under 10.42

Sri RamanujaRelay

10.19 The Lord said O Arjuna, I shall tell you My auspicious manifestations - those that are prominent among these. The term 'Pradhanya' connotes pre-eminence. For it will be said, 'Know Me to be the chief among family priests' (10.24). I shall declare to you those that are prominent in the world. For it would not be possible to tell or listen to them in detail, because there is no limit to them. To be a Vibhuti, the manifestation referred to should be under the control of the Lord; because it is stated: 'He who in truth knows this supernal manifestation and the seat of auspicious attributes' (10.7), after listing the various kinds of mental dispositions like intelligence etc., of all beings. Similarly it has been stated there that 'being the creator etc.,' is meant by the term Yoga, and that their 'being actuated,' meant by the term Vibhuti. Again it is stated: 'I am the origin of all; from me proceed everything; thinking thus, the wise worship Me with all devotion' (10.8). Sri Krsna clearly declares that he rules over all creatures by actuating them from within as their Self. He also declares His being the creator, sustainer and destroyer of everything, as connected by the term Yoga.

Sri ShankaracharyaRelay

10.19 Kuru-srestha, O best of the Kurus; hanta, now; since, on the other hand, it is not possible to speak exhaustively of them even in a hundred years, (there-fore) pradhanyatah, according to their importance, according as those manifestations are pre-eminent in their respective spheres; kathayisyami, I shall described; te, to you; atma-vibhutayah, My own glories; which are (hi, indeed) divyah, divine, heavenly. Na asti there is no; antah, end; me, to My; vistarasya, manifestations. 'Of those, now listen to the foremost:'

Swami AdidevanandaRelay

10.19 The Lord said Indeed I shall tell you, O Arjuna, My auspicious manifestations (Vibhutis) - those that are prominent among these. There is no end to their extent.

Swami GambiranandaRelay

10.19 The Blessed Lord said O best of the Kurus, now, according to their importance, I shall described to you My onw glories, which are indeed divine. There is no end to my manifestations.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.