BG 4.7
Bhagavad Gītā · Jñāna YogaAnuṣṭubh (śloka)यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत | अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ||४-७||
yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata . abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ sṛjāmyaham ||4-7||
Linguistic facts
Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables
scansion (laghu/guru)
19 words analyzed
- यत्yat← यत्nominal · nominative singular masculine
- आस्ās← अnominal · nominative plural masculine
- यत्yat← यत्nominal · nominative singular masculine
- आस्ās← अnominal · nominative plural masculine
- हिhi← हिindeclinable
- धाdhā← धाnominal · vocative singular neuter
- ॠम्ṝm← ॠnominal · accusative singular masculine
- अस्यasya← अnominal · genitive singular masculine
- ग्लानिस्glānis← ग्लानिnominal · nominative singular feminine
- भवतिbhavati← भूverb · present third singular active (√bhū)
- भास्bhās← भूnominal · nominative singular masculine
- रतrata← रम्nominal · vocative singular masculine
- अभ्युत्थानम्abhyutthānam← अभ्युत्थाnominal · accusative singular masculine
- अधर्मस्यadharmasya← अधर्मnominal · genitive singular masculine
- तदाtadā← तदाindeclinable
- आत्āt← अnominal · Panchami singular masculine
- मानम्mānam← माnominal · accusative singular masculine
- सृजामिsṛjāmi← सृज्verb · present first singular active (√sṛj)
- अहम्aham← अहnominal · nominative singular neuter
Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.
Translations
4.7 Whenever there is decline of righteousness, O Arjuna, and rise of unrighteousness, then I manifest Myself.
source ↗8 more attributed translations
Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion – at that time I descend Myself.
4.7. For, whenever there is a decay of righteousness and the rise of unrighteousness, then, O descendant of Bharata, I send forth (or create) that is which the Self is unimportant.
4.7 Whenever spirituality decays and materialism is rampant, then, O Arjuna, I reincarnate Myself!
4.7 See Comment under 4.9
4.7 There is no restriction as to the time of My birth; whenever the Dharma taught by the Vedas that must be observed according to the arrangements of the four stations and the four stages of life declines, and Adharma, its opposite, increases, then I Myself, by My own will and in the manner stated, incarnate Myself. Sri Krsna gives the purpose of His birth.
4.7 O scion of the Bharata dynasty, yada yada hi, whenever; bhavati, there is; a glanih, decline, decrease; dharmasya, of virtue consisting of the duties of castes and stages of life of living beings, which are the means to achieving properity and Liberation; and abhyutthanam, increase, rise; adharmasya, of vice; tada, then; do aham, I; srjami, manifest; atmanam, Myself, through Maya. Why?
4.7 Whenever there is a decline of Dharma, O Arjuna, and uprising of Adharma, then I incarnate Myself.
4.7 O scion of the Bharata dynasty, whenever there is a decline one virtue and increase of vice, then do I manifest Myself.
A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.