Anvayaअन्वय
← Bhagavad Gītā · chapter 2

BG 2.40

Bhagavad Gītā · Sāṅkhya YogaupagIti

नेहाभिक्रमनाशोऽस्ति प्रत्यवायो न विद्यते | स्वल्पमप्यस्य धर्मस्य त्रायते महतो भयात् ||२-४०||

nehābhikramanāśo.asti pratyavāyo na vidyate . svalpamapyasya dharmasya trāyate mahato bhayāt ||2-40||

Linguistic facts

Meter · chandasVidyut

upagIti · 16+16 syllables

scansion (laghu/guru)
neGGbhiGkraLmaLGśoGstiGpraGtyaLGyoGnaLviGdyaLteG
svaGlpaLmaGpyaGsyaLdhaGrmaGsyaGtrāGyaLteGmaLhaLtoGbhaLyātG
Sandhi · pada-pāṭhaVidyut
नेहअभिक्रमन्आशस्अस्तिप्रतीअवायविद्यतेसुअल्पम्अप्यस्यधाॠम्अस्यत्रायतेमहतस्भयात्
Word-by-word morphologyVidyut
18 words analyzed
  • नेहnehaनह्verb · perfect second plural active (√nah)
  • अभिक्रमन्abhikramanअभिक्रम्nominal · nominative singular masculine
  • आशस्āśasअश्nominal · nominative singular masculine
  • अस्तिastiअस्verb · present third singular active (√as)
  • प्रतीpratīप्रतिnominal · nominative dual masculine
  • अवायavāyanominal · dative singular masculine
  • ūnominal · nominative dual masculine
  • nanominal · vocative singular neuter
  • विद्यतेvidyateविद्verb · present third singular active (√vid)
  • सुsuसुindeclinable
  • अल्पम्alpamअल्पnominal · accusative singular masculine
  • अप्यस्यapyasyaअप्यnominal · genitive singular masculine
  • धाdhāधाnominal · vocative singular neuter
  • ॠम्ṝmnominal · accusative singular masculine
  • अस्यasyanominal · genitive singular masculine
  • त्रायतेtrāyateत्रैverb · present third singular active (√trai)
  • महतस्mahatasमह्nominal · accusative plural masculine
  • भयात्bhayātभयnominal · Panchami singular neuter
Recitationtool-derived · pending

Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.

Translations

Swami SivanandaRelay

2.40 In this there is no loss of effort, nor is there any harm (production of contrary results or transgression). Even a little of this knowledge (even a little practice of this Yoga) protects one from great fear.

source ↗
8 more attributed translations
A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaRelay

In this endeavor there is no loss or diminution, and a little advancement on this path can protect one from the most dangerous type of fear.

Dr.S.SankaranarayanRelay

2.40. Here there is no loss due to transgression, and there exists no contrary downward course (sin); even a little of this righteous thing saves [one] from great danger.

Shri Purohit SwamiRelay

2.40 On this Path, endeavour is never wasted, nor can it ever be repressed. Even a very little of its practice protects one from great danger.

Sri Abhinav GuptaRelay

2.40 Neha etc. Here in this determinate knowledge there arises no loss through transgression, an offence due to negligence; because negligence is [itself] absent there. And just as a burning oil in the boiler get cooled soon, due to a limited antity of sandal (put in it), in the same way due to this knowledge of Yoga-eventhough it is very little-the great danger in the form of the cycle of birth-and-death perishes completely. And this knowledge is not introduced as a new thing. Then what ?

Sri RamanujaRelay

2.40 Here, in Karma Yoga, there is no loss of 'Abhikrama' or of effort that has been put in; 'loss' means the loss of efficacy to bring about the fruits. In Karma Yoga if work is begun and left unfinished, and the continuity is broken in the middle, it does not remain fruitless, as in the case of works undertaken for their fruits. No evil result is acired if the continuity of work is broken. Even a little of this Dharma known as Karma Yoga or Niskama Karma (unselfish action without desire for any reward) gives protection from the great fear, i.e., the fear of transmigratory existence. The same purport is explained later thus: 'Neither in this world nor the next, O Arjuna, there is annihilation for him' (6.40). But in works, Vedic and secular, when there is interruption in the middle, not only do they not yield fruits, but also there is accrual of evil. Now, Sri Krsna distinguishes the Buddhi or mental disposition concerned with those acts which constitute a means for attaining release from those which are concerned with the acts meant for gaining the desired objects:

Sri ShankaracharyaRelay

2.40 Moreover, iha, here, in the path to Liberation, viz the Yoga of Action (rites and duties); na, there is no; abhikrama-nasah, waste of an attempt, of a beginning, unlike as in agriculture etc. The meaning is that the result of any attempt in the case of Yoga is not uncertain. Besides, unlike as in medical care, na vidyate, nor is there, nor does there arises; any pratyavayah, harm. But, svalpam api, even a little; asya, of this; dharmasya, righteousness in the form of Yoga (of Action); when pracised, trayate, saves (one); mahato bhayat, from great fear, of mundance existence characterized by death, birth, etc.

Swami AdidevanandaRelay

2.40 Here, there is no loss of effort, nor any accrual of evil. Even a little of this Dharma (called Karma Yoga) protects a man from the great fear.

Swami GambiranandaRelay

2.40 Here there is no waste of an attempt; nor is there (any) harm. Even a little of this righteousness saves (one) from great fear.

EnhancedCross-corpus synthesis

A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Paid tier, arriving in P4. Sign in to be first.