BG 17.7
Bhagavad Gītā · Śraddhātraya Vibhāga YogaAnuṣṭubh (śloka)आहारस्त्वपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रियः | यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु ||१७-७||
āhārastvapi sarvasya trividho bhavati priyaḥ . yajñastapastathā dānaṃ teṣāṃ bhedamimaṃ śṛṇu ||17-7||
Linguistic facts
Anuṣṭubh (śloka) · 16+16 syllables
scansion (laghu/guru)
16 words analyzed
- आहारस्āhāras← आहृnominal · nominative singular masculine
- तुtu← तुindeclinable
- अपिapi← अपिindeclinable
- सर्वस्यsarvasya← सर्वnominal · genitive singular masculine
- त्रिविधस्trividhas← त्रिविधnominal · nominative singular masculine
- भवतिbhavati← भूverb · present third singular active (√bhū)
- प्रियस्priyas← प्रीnominal · nominative singular masculine
- यज्ञस्yajñas← यज्nominal · nominative singular masculine
- तपस्tapas← तप्nominal · nominative plural masculine
- तथाtathā← तथाindeclinable
- दानम्dānam← दाnominal · accusative singular masculine
- तेषाम्teṣām← तद्nominal · genitive plural neuter
- भेदम्bhedam← भिद्nominal · accusative singular masculine
- इम्im← इnominal · accusative singular masculine
- अम्am← अnominal · accusative singular masculine
- शृणुśṛṇu← श्रुverb · imperative second singular active (√śru)
Facts come from Vidyut (deterministic), never the model. Automated segmentation isn’t hand-verified — gaps are shown, not guessed.
Translations
17.7 The food also which is dear to each is threefold, as also sacrifice, austerity and almsgiving. Hear thou the distinction of these.
source ↗8 more attributed translations
Even the food each person prefers is of three kinds, according to the three modes of material nature. The same is true of sacrifices, austerities and charity. Now hear of the distinctions between them.
17.7. Further, the food also, which is dear to all, is of three kinds. So are [their] sacrifice, austerity and charity. Listen to this distinction of them.
17.7 The food which men enjoy is also threefold, like the ways of sacrifice, austerity and almsgiving. Listen to the distinction.
17.7 See Comment under 17.10
17.7 Even the food which is dear to the host of all beings is of three kinds because of the association of the three Gunas consisting of Sattva etc. Similarly, sacrifices also are of three kinds. So too austerity and charity. Listen about this distinction, which is being described, about foods, sacrifices, austerities and gifts according to differences of Sattva etc.
17.7 Aharah, food; api tu, also; which is priyah, dear; sarvasya, to all [Here Ast. adds praninah (creatures).-Tr.] who eat it; bhavati, is; trividhah, of three kinds; so also yajnah, sacrifices; similarly, tapah, austerity; tatha, so also; danam, charity. Srnu, listen; to imam, this; bhedam, classification; tesam, of them, of food etc., which is going to be stated.
17.7 Even the food which is dear to all is threefold. So are sacrifices, austeritty and gifts. Listen about this distinction among them.
17.7 Food also, which is dear to all, is of three kinds; and so also are sacrifices, austerity and charity. Listen to this classification of them.
A cited synthesis that reconciles these translations and speaks to your situation — grounded in the broader corpus. Coming soon. Sign in to be first.